«Թուրքիան մեր օգնությամբ որոշ ժամանակ առաջ սկսեց հայ-թուրքական հարաբերությունների կարգավորման գործընթացը։ Այժմ այն կանգ է առել, բայց Թուրքիայի հետաքրքրությունը մնում է, և մենք պատրաստ ենք դրան։ Դե, պարզ է, որ կարգավորումը պետք է տեղի ունենա բոլոր մյուս խնդիրների համատեքստում, որոնք պետք է լուծվեն Հարավային Կովկասում, Ղարաբաղյան հիմնախնդրի սկզբունքային լուծման համատեքստում»,- ՄԳԻՄՕ-ում ունեցած ելույթի ժամանակ հայտարարել է ՌԴ ԱԳ նախարար Սերգեյ Լավրովը։               
 

Արգենտինյան գրականության հանրահռչակումը

Արգենտինյան գրականության հանրահռչակումը
20.03.2013 | 14:39

2009- ին Արգենտինայում մեկնարկել է «PROSUR» ծրագիրը, որի նպատակն է արգենտինյան գրականության հանրահռչակումը և արգենտինացի հեղինակների իսպաներեն հրատարակված գրականության թարգմանությունը այլ լեզուներով:

Ծրագիրը կիրականացվի նաև այս տարի: Մասնակցության հայտերի ներկայացման վերջնաժամկետը սեպտեմբերի 30-ն է:
Ինչպես տեղեկացնում են մշակույթի նախարարությունից, «PROSUR» գրական-թարգմանական դրամաշնորհային ծրագրին գործուն մասնակցություն են ցուցաբերել նաև հայ հրատարակիչները: 2010-ին «PROSUR»-ը դրամաշնորհ է տրամադրել «Անտարես» հրատարակչությանը` գրող Խուլիո Կորտասարի պատմվածքների թարգմանության համար:
PROSUR ծրագիրն ամերիկյան մայր ցամաքի թարգմանչական դրամաշնորհային ամենամեծ ծրագրերից է: Մինչ օրս ծրագրի շրջանակներում 38 երկրից ներկայացվել է 549 թարգմանություն` 34 լեզուներով:


Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ

Դիտվել է՝ 1843

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ